Affichage des articles dont le libellé est isopolitie. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est isopolitie. Afficher tous les articles

mercredi 25 août 2010

IC III iv 6 ou Chaniotis, Verträge 20

Itanos — IIIe s. av. J.-C. (datation paléographique de Guarducci) (Chaniotis [non vidi] date l’inscription de la fin du IIIe s. av. J.-C.)

[— — —]δ̣οξ̣[— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[— —] πόλι· ἰσπολιτείαν̣ ε̣[ἶναι ἐν Ἱαραπύτναι τῶι Ἰτανίωι με-
[τέ]χοντι θείων τε καὶ ἀνθ[ρωπίνων, εἶν]αι αὐτὰ δὲ καὶ τ̣[ῶι Ἱαραπυτ]-
[νί]ωι ἐν Ἰτάνωι μετέχοντι θε[ίων τε] καὶ ἀνθρωπίνων· ὅ τι δέ̣ κ̣α δό[ξηι]
5 [ταῖς] πόλεσι κοινᾶι ἐς τὰν συνθήκαν τάνδε ἐνγράψαι ἢ ἐξελε̑ν, [ὅ τι]
[μ]έ̣ν κα ἐξέλωμεν μὴ ἔναρον ἔστω μηδὲ ἔνορκον, ὅ τι δέ κ̣α̣ ἐν[γ]-
ράψομεν ἔναρόν τε καὶ ἔνορκον ἔστω.
ἄρχει τᾶς συνθήκας ἐμ μὲν Ἰτάνωι ἐπὶ κοσμητή-
[ρ]ων Πεισάνδρου, Χαριδάμου, Ἀρχεμηνίδα, Κανακο-
10 [․]ου, Φείδωνος, ἐν δὲ Ἱαραπύτναι ἐπὶ κοσμητήρων
[․]αυσίλω, Σαμαγόρα, Κυδικλέος, Μενεσθένεος, Μ̣ενία̣.

(texte recopié depuis http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/main)

Voici l’édition du texte par Chaniotis (à cause de la photo, je suis Guarducci et corrige l’antépénultième lettre de la l. 9), que je traduis ci-dessous:

[τάδε ἔ]δ̣οξ̣[εν — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —]
[τᾶι] πόλι. ἰσοπολιτείαν̣ ε[ἶναι ἐν μὲν Ἱαραπύτναι τῶι Ἰτανίωι με]-
[τέ]χοντι θείων τε καὶ ἀνθ[ρωπίνων, κατ]ὰ ταὐτὰ δὲ καὶ τ̣[ῶι Ἱαραπυτ]-
[νί]ωι ἐν Ἰτάνωι μετέχοντι θε[ίων τε] καὶ ἀνθρωπίνων. ὅ τι δέ κα δό[ξηι]
5 [ταῖς] πόλεσι κοινᾶι ἐς τὰν συνθήκαν τάνδε ἐνγράψαι ἢ ἐξελε̑ν, [ὅ τι]
[μ]έν κα ἐξέλωμεν μὴ ἔναρον ἔστω μηδὲ ἔνορκον, ὅ τι δέ κ̣α̣ ἐν[γ]-
ράψομεν ἔναρόν τε καὶ ἔνορκον ἔστω.
ἄρχει τᾶς συνθήκας ἐμ μὲν Ἰτάνωι ἐπὶ κοσμητή[ρ]-
ων Πεισάνδρου, Χαριδάμου, Ἀρχεμηνίδα, Καινακο-
10 [․]ου, Φείδωνος, ἐν δὲ Ἱαραπύτναι ἐπὶ κοσμητήρων
[Κ]αυσίλω, Σαμαγόρα, Κυδικλέος, Μενεσθένεος, Μ̣ενια̣.

(texte recopié depuis http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/main)

--- il a été décidé --- Qu’il y ait l’isopolitie à Hierapytna pour le citoyen d’Itanos qui participe aux affaires divines et humaines, et de la même façon pour le citoyen de Hierapytna qui participe aux choses divines et humaines à Itanos. Que ce qui a été décidé en commun par les cités soit écrit dans ce traité ou rejeté ; ce que nous rejetons ne sera pas sujet à malédiction ni soumis à un serment ; ce que nous inscrivons dans la pierre/ dans le traité (?) sera sujet à malédiction et soumis à un serment.
On commence le traité à Itanos sous les cosmes Peisandros, Charidamos, Archemènidas, Kainako.os, Pheidôn, et à Hierapytna sous les cosmes Kausilas, Samagoras, Kudikleus, Menesthenès, Menias.

(traduction provisoire ADH)

Fin d’un traité d’isopolitie entre Itanos et Hierapytna