mercredi 15 septembre 2010

IC III iv 20

Itanos — 200-210 ap. J.-C. (Guarducci) (je devrais vérifier la bibliographie récente et voir si on peut affiner cette date grâce à la titulature des empereurs) ou 197-198 (Paluchowski p. 77 [non vidi]) ?

Autre édition de référence: IGR I 1022

A.
Αὐτοκράτορα Καίσαρα Λούκιον
Σεπτίμιον Σευῆρον Ἀραβικὸν Ἀδι-
αβηνικὸν Παρθικὸν Μέγιστον Εὐσε-
βῆ Εὐτυχῆ Σεβαστὸν ἁ πόλις ἁ τῶν
(5) Ἰτανίων ἀνέστησε ἐπὶ πρωτοκόσμω
Σωτηρίω Παιδέρωτος.
B.
[Αὐτοκράτορα Καί]σαρα Μ(ᾶρκον) Αὐ(ρήλιον)
[Ἀντωνεῖνον Εὐ]σεβῆ Σεβαστὸν
[ἡ πόλις ἡ τῶν Ἰ]τ̣ανίων τὸν τῆς
[πόλεως εὐ]εργέτην.

(texte recopié depuis http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/main)
A. La cité d’Itanos a fait ériger cette statue de l’Empereur César Lucius Septime Sévère Arabicus Adiabecinus Parthicus Maximus Pius Fortunatus Augustus sous le Premier Cosme Sôtèrios, (fils de ?) Paiderôs.
B. La cité d’Itanos (honore d’une statue) l’Empereur César Marcus Aurelius Antoninus Pius Augustus (= Caracalla), le bienfaiteur de la cité.

(traduction provisoire ADH)

Base de deux statues (au moins ?) (190 cm x 30 cm x 80 cm) ; l’écriture de l’inscription B est différente de celle de A et moins soignée

V. Bubenik, Hellenistic and Roman Greece as a sociolinguistic area, p. 291 (merci Google Books) fait remarquer que l’inscription en l’honneur de Caracalla est en koinè alors que celle pour Septime Sévère est en dorien crétois.

A voir : Adam Paluchowski, Fastes des protocosmes des cités crétoises sous le Haut Empire (2005)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire